Yehuda Amichaï (1924-2000) poète juif israélien
Dans l'entre-deux d'une vie
Dans Le baiser de la poésie,
Traduction de l'hébreu par Michel Eckhard Elial,
Entre deux
Où serons-nous quand ces fleurs deviendront fruits
Dans l'étroit entre deux, où la fleur n'est plus une fleur
Et le fruit n'est pas encore un fruit. Quel merveilleux
Entre deux
Nous formions l'un pour l'autre, entre nos corps,
Entre nos yeux, entre l'éveil et le sommeil.
Entre chien et loup, ni jour ni nuit.
Ta robe de printemps a pris si vite
Les couleurs de l'été, elle flotte déjà
A la brise de l'automne.
Ma voix n'est plus ma voix
Mais déjà, presque prophétie.
Quel merveilleux entre deux nous étions, comme la terre
Entre les fissures du mur, brin de terre têtue
Sous la mousse vivace, le câprier épineux
Dont les fruits âpres
Rendaient plus doux ce que nous mangions ensemble.
Voici les derniers jours des livres
Avant que viennent les derniers jours des mots.
Vienne le jour où tu comprendras.
commenter cet article …