7 mai 2024
2
07
/05
/mai
/2024
22:37
Anacréon (v. 550- v. 464) un des plus grands poètes lyriques grecs
Ode I.
Traduction par Ernest Falconnet.
Sur sa lyre
Je veux chanter les Atrides,
je veux aussi chanter Cadmus ;
mais les cordes de ma lyre ne résonnent que pour l’amour.
Je les ai d’abord changées,
puis j’ai fait choix d’une autre lyre,
et je célébrai les luttes d’Hercule ;
mais ma lyre me répondait par un chant d’amour.
Adieu donc, héros ! Adieu pour jamais !
Ma lyre ne peut chanter que les amours.
/image%2F1181376%2F20240507%2Fob_af0635_3h-jean-leon-gerome-1824-1904.jpg)
/image%2F1181376%2F20260413%2Fob_1a925b_citation-avril.jpg)
/image%2F1181376%2F20201205%2Fob_e10be6_fripouille165.jpg)
/image%2F1181376%2F20201205%2Fob_2ae80d_ob-cad856-chat-19.jpg)
/image%2F1181376%2F20201205%2Fob_359fab_ob-67c75d-balthazar-182.jpg)
/image%2F1181376%2F20250409%2Fob_68a63b_chats-1.jpg)
/image%2F1181376%2F20231015%2Fob_f693a8_cat-1099703-960-720.jpg)
/image%2F1181376%2F20241116%2Fob_56e666_image-1181376-20201102-ob-5c7e84-citat.jpg)
/image%2F1181376%2F20240110%2Fob_9cec30_evans1.jpg)
/image%2F1181376%2F20240110%2Fob_b1c331_evans2.jpg)
/image%2F1181376%2F20260413%2Fob_573a0e_citation-musique.jpg)
/image%2F1181376%2F20250923%2Fob_7190f8_citation.jpg)
